Keine exakte Übersetzung gefunden für تتبع الشحنة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch تتبع الشحنة

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Pero lo que ustedes no saben, y yo sí, porque en mi trabajo hago el seguimiento de los envíos de mis compradores...
    و"دائرة الأمن القومي" ولكن ما لا تعرفونه وأنا أعرفه لأن عملي يتطلب مني تتبع شحنات المُشترين
  • En la actualidad, el seguimiento de los envíos de existencias no está plenamente automatizado. Por ejemplo, se asignan códigos de barras a los envíos únicamente a efectos de gestión del inventario del usuario final.
    ولا يجري حتى الآن تتبع شحنات مخزونات النشر الاستراتيجي على نحو آلي تام، فالشحنات على سبيل المثال توسم بشفرات الأعمدة لأغراض إدارة الاستخدامات النهائية للموجودات فحسب.
  • Siguiendo contenedores de envío , comprobando facturas entonces ,¿por qué fue asesinada?
    تتبع حاويات الشحن ، التحقق من الفواتير- اذا ما الذي سبب بقتلها ؟- ماذا عن صيانة الطائرة؟
  • Si están usando un mando remoto esto quiere decir que podemos remontar la señal directamente a la bomba.
    إن كانوا يستخدمون أداة تفجير عن بُعد هذا يعني أنه بإمكاننا تتبُّع الإشارة مُباشرةً إلى الشُحنة
  • El uso de códigos de barras, o una identificación automática equivalente, para los envíos mejoraría el despacho, el seguimiento y la recepción de las existencias para el despliegue estratégico en las misiones.
    واستخدام الشفرات العمودية أو وسائل التحديد الآلية المساوية أمر من شأنه أن يحسن إرسال شحنات المخزونات وتتبعها وتسلمها في البعثات.
  • e) Los administradores en la Sede y los que trabajan sobre el terreno tendrían la posibilidad de supervisar cada etapa de los procesos de adquisición, envío, recepción y entrega de bienes a su destino final;
    (هـ) بالنسبة للمديرين في المقر والميدان، سيصبح بإمكانهم تتبع عمليات شراء البضائع وشحنها واستلامها وإيصالها إلى وجهاتها النهائية خطوة بخطوة؛
  • No obstante, en los controles de transbordos se adopta un enfoque selectivo, de manera que la mayoría de ellos son objeto de una excepción condicional, estipulada en la legislación o cuentan con una licencia general abierta de transbordo.
    ولكن المملكة المتحدة تتبع نهجاً موجهاً لضوابط الشحن العابر، يتم بموجبه إما إخضاع معظم الأصناف لاستثناء مشروط، أو اشتراط خضوعها لترخيص الشحن العابر العام المفتوح.
  • El Programa de Facilitación de Tránsito Regional en África Occidental incluye la simplificación y armonización de los trámites y reglamentos, la construcción de puestos fronterizos adyacentes, la instalación de un sistema de información computadorizado sobre la logística del transporte por carretera para el seguimiento del equipo de transporte y la carga; el VIH/SIDA, la seguridad vial, y el fortalecimiento de la capacidad institucional, con carácter prioritario.
    ويشمل برنامج التيسير الإقليمي في غرب أفريقيا تبسيط الإجراءات والأنظمة والمواءمة بينها، وإقامة نقاط للعبور على الحدود المتاخمة، وإنشاء نظام إعلامي حاسوبي بشأن لوجستيات النقل البري من أجل تتبع معدات النقل والشحنات، وفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)، والسلامة على الطرق، وبناء القدرات المؤسسية بناء على الأولويات.